Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340292 UE Translation of Functional Texts 3: English (2010W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 12.10. 10:00 - 11:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 19.10. 10:00 - 11:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 09.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 16.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 23.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 30.11. 10:00 - 11:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 07.12. 10:00 - 11:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 14.12. 10:00 - 11:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 11.01. 10:00 - 11:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 18.01. 10:00 - 11:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Friday 21.01. 13:00 - 14:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 25.01. 10:00 - 11:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Poems for children

Assessment and permitted materials

Translated text (including written comments on problems and solutions); final exam; short report on event; participation in discussions.

Minimum requirements and assessment criteria

Understand the challenge of translating poems for children; strategies for analyzing the source text and planning the target text; write creatively in German; get to know the German-language book market for this section of the reading public and learn about the situation of professional translators of literature for children.

Examination topics

Some poems will be translated jointly in class; others will be translated by the students (teams of 2) at home and discussed and revised in class; compulsory attendance of a literary event on Oct 19.

Reading list

"Traduction pour les enfants / Translation for children" (guest-editedy by Riitta Oittinen), Themenband der Zeitschrift "Meta" 48 (1-2), Mai 2003 (nur englischsprachige Beiträge).

Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45