Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340309 UE Basic Translation Competence: Hungarian (2008S)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
Language: Hungarian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 04.03. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 11.03. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 18.03. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 25.03. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 01.04. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 08.04. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 15.04. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 22.04. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 29.04. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 06.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 13.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 20.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 27.05. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 03.06. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 10.06. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 17.06. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 24.06. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Aims, contents and method of the course
Gegenüberstellung einfacher bis mittelschwerer Texte aus diversen Fachgebieten.
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Weiterentwicklung der Textkompetenz, Perfektionierung der Textproduktion, Erlernen der Übersetzungsmethoden und -strategien anhand praktischer Beispiele, Erweiterung des Wortschatzes.
Examination topics
Übersetzungsrelevante Textanalyse, Paraphrasieren. Die auf der Lernplattform bereitgestellten Texte werden von den Studierenden vorbereitet und im Unterricht diskutiert.
Reading list
M. Kadric, K. Kaindl. M. Kaiser-Cooke "Translatorische Methodik"
Klaudy Kinga "Bevezetés a fordítás elméletébe", "Bevezetés a fordítás gyakorlatába"
Klaudy Kinga "Bevezetés a fordítás elméletébe", "Bevezetés a fordítás gyakorlatába"
Association in the course directory
BUE2
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45