Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340309 UE Basic Translation Competence: English (2020S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 10.02.2020 00:01 to Fr 21.02.2020 17:00
- Registration is open from Mo 09.03.2020 00:01 to Fr 13.03.2020 17:00
- Deregistration possible until Tu 31.03.2020 23:59
Details
max. 30 participants
Language: English
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Aus aktuellem Anlass bis Ende des Semesters auf Online -Lehre umgestellt.
- Tuesday 10.03. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 17.03. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 24.03. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 31.03. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 28.04. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 05.05. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 12.05. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 19.05. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 26.05. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 09.06. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 16.06. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 23.06. 11:00 - 12:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Introduction to basic aspects of translation: text and assignment analysis for translation (purpose, target group, cultural context, text conventions, text functions, etc.); production of English texts based on German source texts (G-E) and vice versa (E-G), reflecting on decisions made during the translation process.
Assessment and permitted materials
Assessment will be based on the following:
- Participation in class (10%) and in online activities
- Two tests (30% each)
- Completion of written assignment(s) (30%).
- Participation in class (10%) and in online activities
- Two tests (30% each)
- Completion of written assignment(s) (30%).
Minimum requirements and assessment criteria
Attendance mandatory (two absences allowed if students provide plausible evidence). Students are allowed to use mono- and/or bilingual dictionaries in tests; both exams may be written on the laptop (internet allowed).
In order to attain a passing grade, students need to pass both tests and score at least 60% of the total points available for the course.
In order to attain a passing grade, students need to pass both tests and score at least 60% of the total points available for the course.
Examination topics
Translation assignments are to be completed in class or prepared at home; students work in small groups or individually. Competences and expertise are developed through discussions, presentations, peer-to-peer feedback, assignments to be completed on the Moodle platform, etc.
Reading list
Will be announced in class/made available on Moodle
Association in the course directory
Last modified: We 26.04.2023 00:25