Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340335 UE Simultaneous Interpreting: Russian (2008W)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
Language: Russian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 14.10. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 21.10. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 28.10. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 04.11. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 11.11. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 18.11. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 25.11. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 09.12. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 16.12. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 13.01. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 20.01. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Tuesday 27.01. 16:30 - 18:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Übungen zum Simultandolmetschen, überwiegend Russisch/Deutsch, aber auch umgekehrt
Assessment and permitted materials
Mitarbeit und Leistungsbeurteilung am Ende des Semesters
Minimum requirements and assessment criteria
Verbesserung der Fähigkeit, rasch das Wesentliche zu erfassen und prägnant und korrekt wiederzugeben
Examination topics
Simultandolmetschen diverser Texte und anschließend gemeinsame Besprechung der Dolmetschung
Reading list
Ingrid KURZ: Simultandometschen als Gegenstand interdisziplinärer Forschung, sowie bei Bedarf angegeben
Association in the course directory
MDO3
Last modified: Mo 07.09.2020 15:46