Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340337 UE Text and oral communication Portuguese (2022W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: Portuguese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 12.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 19.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 09.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 16.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 30.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 07.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 14.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 11.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 18.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 25.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

EN:
Reflection on oral discourse (spontaneous and prepared)
Articulation and co-relation between orality and writing: From oral to written/ From written to oral.
Selection of main and secondary information.
Summary, paraphrase and reformulation.
Listening to various radio, television and music programmes.

Objectives:
- Listening and understanding different registers of oral Portuguese
- Producing different types of text taking into account their content and target audience.
- Expansion of vocabulary and structures in Portuguese language
- Development of spontaneous and prepared oral expression
- Ability to reproduce, reformulate and summarise oral texts.

DE:
Reflexion des mündlichen Vortrags (spontan und vorbereitet)
Artikulation und Wechselbeziehung zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit: Vom Mündlichen zum Schriftlichen/ Vom Schriftlichen zum Mündlichen.
Auswahl von Haupt- und Sekundärinformationen.
Zusammenfassung, Paraphrase und Umformulierung.
Hören von verschiedenen Radio-, Fernseh- und Musiksendungen.

Ziele:
- Zuhören und Verstehen verschiedener Register des mündlichen Portugiesisch
- Erstellung verschiedener Textsorten unter Berücksichtigung ihres Inhalts und ihrer Zielgruppe.
- Erweiterung des Wortschatzes und der Strukturen in der portugiesischen Sprache
- Entwicklung des spontanen und vorbereiteten mündlichen Ausdrucks
- Fähigkeit, mündliche Texte wiederzugeben, umzuformulieren und zusammenzufassen.

Assessment and permitted materials

Assiduidade e participação activa nas aulas.
Apresentação oral, dramatização de um programa de rádio, prova final.

Minimum requirements and assessment criteria

Serão avaliadas diferentes actividades ao longo do semestre. Para a obtenção de uma nota final positiva, é necessário o mínimo de 60% na totalidade de actividades.
1 (muito bom/sehr gut) 90-100%
2 (bom/gut) 80-89%
3 (satisfaz/befriedigend) 70-79%
4 (suficiente/genügend) 60-69%
5 (insuficiente/nicht genügend) 0-59%

Examination topics

Avaliação contínua.
Serão indicadas várias propostas de actividade no início do semestre, sendo o respectivo peso na avaliação decidido na 1ª aula em conjunto com a turma.

Reading list

A maior parte do material necessário será disponibilizado na plataforma moodle.

Association in the course directory

Last modified: Tu 30.08.2022 12:09