Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340387 UE Text Competence (written): German (2011W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Die 1. Stunde findet am 10.10.2011 statt.
Am 31.10. und 28.11.2011 wird eine Online-Phase abgehalten.

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 10.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 17.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 24.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 31.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 07.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 14.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 21.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 05.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 12.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 09.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 16.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 23.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Monday 30.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Analyse von Ausgangstext und Textauftrag anhand von ausgewählten Texttypen und Textsorten der schriftlichen Kommunikation, Entwicklung von zielgruppenspezifischen Strategien zur Textproduktion, Berücksichtigung von Kultur- und Medienspezifik der einzelnen Textsorten, Arbeit mit Paralleltexten und Einsatz von Hilfstexten zur Recherche. Fehleranalyse und Terminologie-Arbeit. Vorbereitung auf die PIK-Prüfung B-Sprache Deutsch.

Assessment and permitted materials

1 schriftlicher Zwischentest (5. 12. 2011)
1 schriftlicher Abschlusstest (23. 1. 2012)
3 schriftliche Textaufträge
Führen des Fehlertagebuchs

Minimum requirements and assessment criteria

Verbesserung der Textrezeption und auftragsorientierten Textproduktion im kulturellen Kontext (=Textkompetenz).

Examination topics

Bearbeitung von 3 authentischen Textaufträgen auf der Basis von 3 Ausgangstexten in Gruppen- und Einzelarbeit. Begleitung des Schreibprozesses durch Feedback seitens der Studierenden und der Lehrenden. Textkorrektur. Begleitendes Führen eines Fehlertagebuchs zur individuellen Verbesserung der Sprachkompetenz.

Reading list

Kirsten Adamzik (Hrsg.): Textsorten. Reflexionen und Analysen. Tübingen 2000.
Stephan Habscheid: Text und Diskurs. (UTB 3349) Paderborn 2009.

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46