Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340391 UE Basic Translation Competence: Japanese (2014S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Japanese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 19.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 26.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 02.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 09.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 30.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 14.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 21.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 28.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 04.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 11.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 18.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 25.06. 12:30 - 14:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Translatorische Bearbeitung japanischer und deutscher Texte aus verschiedenen Sachgebieten. Texte mit aktueller Thematik. Verschiedene Textsorten und Zielgruppen.

Assessment and permitted materials

Prüfungsimmanente LV: aktive Mitarbeit und durchgehende Präsenz erforderlich, Vorbereitungsarbeit erwünscht, schriftliche Semesterprüfung.

Minimum requirements and assessment criteria

Erwerb translatorischer Basiskompetenz sowie professioneller Arbeitsmethoden, Erweiterung des entsprechenden Vokabulars und der Ausdrucksmöglichkeiten, Fähigkeit zur interkulturellen Vermittlung.

Examination topics

Behandlung translatorischer Probleme in der LV, Text- und Satzanalyse.

Reading list

Wird in der LV bekanntgegeben.

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46