Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

480072 UE Methodological access to poetry and prose in the classroom (Bosnian / Croatian / Serbian) (2016S)

Didactic exercises Bosnian / Croatian / Serbian

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 48 - Slawistik
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 02.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 09.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 16.03. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 06.04. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 13.04. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 20.04. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 27.04. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 04.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 11.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 18.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 25.05. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 01.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 08.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 15.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 22.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 29.06. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26

Information

Aims, contents and method of the course

Methodisches Wissen, Kenntnis und Interpretation der während der LV besprochenen bosnischen, kroatischen, montenegrinischen und serbischen Literatur sowie fachdidaktischen Lehrwerke. Didaktisches Aufbereiten der Unterrichtsmaterialien.
Kommunikativer Unterricht mit Vortragsphasen; Für jede Stunde muss ein literarisches Werk (nach Absprache mit den Studierenden) im Selbststudium vorbereitet werden, das als Grundlage für unsere praktischen Übungen dienen wird.

Assessment and permitted materials

Aktive Mitarbeit. Referat und Präsentation. Verfassen einer Arbeit. Abschlusstest.

Minimum requirements and assessment criteria

Examination topics

LV-Inhalte

Reading list

Auswahl:
ILIĆ, Pavle: Metodika nastave, Novi Sad, 1997.
KRET, Ernst: Anders Lernen, Tips für den offenen Unterricht,
Veritas 1994.
KYRIACOU, Chris:Temeljna nastavna umijeća, Educa 18, Zagreb 1997.
Metodički pristup knji¸evnosti:
umjetnički tekst,
narodna knji¸evnost - poezija,
narodna knji¸evnost - proza,
roman,
svi: Veselin Masleπa, Sarajevo 1975.
NOVAKOVIĆ, Novak: Govorna interpretacija umjetničkog teksta,
¦kolska knjiga, Zagreb 1980
RAMPILLON, U: Lerntechniken im Fremdsprachenunterricht, FORUM
Sprache, Hueber 1994
ROSANDIĆ, Dragutin: Riječ materinska (Priručnik za dopunsku nastavu),
¦kolske novine, Zagreb 1983
ROSANDIĆ, Dragutin: Nastava hrvatskosrpskog jezika i knji¸evnosti,
¦kolska knjiga, Zagreb 1987
TE´AK, Stjepko: Prilozi interpretaciji lirske pjesme u osnovnoj ¨koli.
Zagreb 1977
VUČKOVIĆ, Miroljub: Dramsko delo u nastavi knji¸evnosti i jezika, Zavod za u¸benike i nastavna sredstva, Beograd, 1993

Association in the course directory

MK 251, B-91

Last modified: Fr 27.08.2021 00:26