Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

480115 UE Phraseologisms from the animal world. Examples, translations, puns (2021W)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 48 - Slawistik
Continuous assessment of course work
ON-SITE

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: Czech, German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 03.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 03.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 10.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 10.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 17.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 17.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 24.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Wednesday 24.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26

Information

Aims, contents and method of the course

Studierende lernen, Phraseologismen aus der Tierwelt ins Deutsche und ins Tschechische zu übersetzen, konkret handelt es sich um Phraseologismen mit folgenden Komponenten Hund, Katze, Maus, Pferd, Schwein/Sau, Hahn, Henne, Hühnchen, Kuh/Ziege/Bock, Hase, Waldtiere, Vögel. Studierende erfahren den Ursprung einiger Phraseologismen, erweitern ihren phraseologischen Wortschatz und übersetzen Texte zur Herkunft von Phraseologismen aus der Tierwelt. Außerdem lernen sie, unterschiedliche Übersetzungen von Sprachspielen mit diesen Phraseologismen vorzuschlagen, kreativ mit Texten zu arbeiten und phraseologische Übungen zu bearbeiten.

Assessment and permitted materials

Anwesenheitspflicht, Mitarbeit im Seminar, Abschlusstest

Minimum requirements and assessment criteria

Abschlusstest ohne Wörterbücher; ganz komplizierte Ausdrücke werden in Klammern übersetzt

Examination topics

Inhalt der LV

Reading list

BÖDEFELD, Erwin. Lach mit! Das superdicke Witze-Buch. München : Knaur Taschenbuch Verlag, 2012. 392 s. ISBN 978-3-426-50996-8.
CERMÁK, František a kol. Slovník ceské frazeologie a idiomatiky. 1. Bd., Prirovnání. 2. überarb. und ergänzte Aufl., 1. Aufl. im Verlag Leda. Praha : LEDA, 2009. 507 s. ISBN 9788073352165.
CERMÁK, František a kol. Slovník ceské frazeologie a idiomatiky. 2. Bd., Výrazy neslovesné. 2. überarb. und ergänzte Aufl., 1. Aufl. im Verlag Leda. Praha : LEDA, 2009. 547 s. ISBN 9788073352172.
CERMÁK, František a kol. Slovník ceské frazeologie a idiomatiky. 3. Bd., Výrazy slovesné. 2. überarb. und ergänzte Aufl., 1. Aufl. im Verlag Leda. Praha : LEDA, 2009. 1247 s. ISBN 9788073352189.
CERMÁK, František a kol. Slovník ceské frazeologie a idiomatiky. 4. Bd., Výrazy vetné. 2. überarb. und ergänzte Aufl., 1. Aufl. im Verlag Leda. Praha : LEDA, 2009. 1267 s. ISBN 9788073352196.

DUDEN-REDAKTION. Der Duden in zwölf Bänden : das Standardwerk zur deutschen Sprache. 11. Duden -Redewendungen: Wörterbuch der deutschen Idiomatik; [mehr als 10 000 feste Wendungen, Redensarten und Sprichwörter]. 3. überarb. und aktualisierte Aufl. Mannheim; Wien [u.a.] : Dudenverlag, 2008. 959 s. ISBN 978-3-411-04113-8.
ESSIG, Rolf-Bernhard. Alles für die Katz. München: Carl Hanser Verlag, 2011. 175 s. ISBN: 978-3-446-23785-2.
ESSIG, Rolf-Bernhard. Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt. München: Carl Hanser Verlag, 2009. 144 s. ISBN: 978-3-423-62512-8.
HERMAN, Karel - BLAŽEJOVÁ, Markéta - GOLDHAHN, Helge a kol. Deutsch-tschechisches Wörterbuch der Phraseologismen und festgeprägten Wendungen A-L. 1. Aufl. Praha : C.H. Beck, 2010. 1313 s. ISBN 9788074001758.
HERMAN, Karel - BLAŽEJOVÁ, Markéta - GOLDHAHN, Helge a kol. Deutsch-tschechisches Wörterbuch der Phraseologismen und festgeprägten Wendungen M-Z. 1. Aufl. Praha : C.H. Beck, 2010. S. 1315-2612. ISBN 9788074001758.
KOLEKTIV AUTORU. Cesko-nemecký frazeologický & idiomatický slovník. 1. Aufl. Olomouc : FIN Publishing, 1999. 603 s. ISBN 8086002586.
KRUMM, Michael. Wo liegt der Hund begraben? Wie die Tiere in die deutsche Sprache kamen. Stuttgart : Pons, 2010. ISBN 978-3-12-010030-0
KUBE, Sigi. Wie kommt die Katze in den Sack und was weiß der Kuckkuck davon? Tierische Redewendungen und ihre Bedeutung. München : Wilhelm Heyne Verlag, 2012. ISBN 978-3-453-60171-0
SODEYFI, H., NEWERKLA, L. Idiomatische Redewendungen, Sprichwörter und Begriffe der Gegenwartssprache in Österreich und der Tschechischen Republik. Harrassowitz Verlag, 2012. 239 S. ISBN 978-3-447-06669-3

Association in the course directory

B-81-T

Last modified: We 27.10.2021 12:49