Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

480148 SE Slovene Literature on Film and in Music (2018W)

Literatur- und kulturwissenschaftliches Seminar: Slowenisch

6.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 48 - Slawistik
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 02.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 09.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Monday 15.10. 15:00 - 16:30 Besprechungsraum Slawistik Unicampus Hof 3 2R-EG-40
  • Tuesday 23.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 30.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 06.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 13.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 20.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 27.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 04.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 11.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 08.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 15.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 22.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45
  • Tuesday 29.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-45

Information

Aims, contents and method of the course

Im Mittelpunkt des Seminars stehen zwei Ausgangsparadigmen: Verfilmungen der literarischen Werke und Vertonungen der zeitgenössischen slowenischen Poesie. Im ersten Teil werden die neueren Filme, die nach den literarischen Vorlagen aus der Post-Unabhängigkeitsperiode verfilmt wurden, also von 1991 bis heute, vorgestellt und im zweiten Teil werden die Gedichte der modernen slowenischen Dichter/-innen (S. Makarovič, G. Strniša, N. Grafenauer, M. Dekleva, F. Lainšček) vorgestellt, die als Pop-Songs, Chorlieder usw. von den großen Namen der slowenischen Musik, wie z. B. M. Lipovšek, P. Merku, L. Lebič, B. Jež Brezavšček, U. Rojko u. a., vertont wurden. Es wird ein kurzer historischer Überblick der Verfilmungen und Vertonungen vorgestellt, danach werden an den ausgewählten Beispielen die Ähnlichkeiten/Unterschiede zwischen dem literarischen Text und dem Film/Lied analysiert und interpretiert. Ebenfalls werden die Rezeption des literarischen Werks und des Films bzw. des Liedes, die Popularität, verschiedene Begriffe aus dem Kontext des ausgewählten Films, Buches oder Liedes, wie z. B. Literarität, Trivialität u. a., vorgestellt.
Methoden: Diskussion, Interpretation, aktive Mitarbeit, frontale Vorlesungen, Analyse des Textes.

Assessment and permitted materials

Schriftlich und mündlich.
Bachelorarbeit, regelmäßige Anwesenheit, aktive Mitarbeit

Minimum requirements and assessment criteria

Bachelorarbeit, regelmäßige Anwesenheit, aktive Mitarbeit.
Schriftliche Arbeit (50 Punkte), Referat (30 Punkte), aktive Teilnahme an Diskussionen (20 Punkte).

Examination topics

In der LV bearbeiteter Stoff.

Reading list

D. Čepin, G. Čepin, 2013: Ne bodi kot drugi. Ravne na Koroškem: Gogo Music.
N. Gazvoda, 2011: Izlet/A trip
N. Gazvoda, 2004: Vevericam nič ne uide. Novo mesto: Goga.
D. Jančar, A. Košak, 2002: Zvenenje v glavi/Headnoise.
D. Jančar, 1999, 2003: Rauschen im Kopf. Wien: Zsolnay. (Übersetzer: Klaus Detlef Olof)/ München: Deutscher Taschenbuch Verlag. (Übersetzer: Klaus Detlef Olof).
F. Lainšček, M. Naberšnik, 2008: Petelinji zajtrk.
F. Lainšček: Ne bodi kot drugi: pesmi o dvojini. Ljubljana: Cankarjeva založba.
F. Lainšček, 2006: Hahnenfrühstück. Klagenfurt, Ljubljana, Wien.
S. Makarovič, 1974: Pelin žena. Ljubljana: Mladinska knjiga.
S. Makarovič, 1990: Krizantema na klavirju. Ljubljana.
S. Makarovič, 1999: Pelinov med; Pelin žena. Ljubljana.

G. Pompe, 2011: Poezija Svetlane Makarovič med literarno in glasbeno paradigmo. Jezik in slovstvo 56/1–2, str. 63–71.
M. Rudolf, 2014: Spremembe v recepciji filmskih adaptacij literarnih del v slovenski kinematografiji. Primerjalna književnost. 37/2. Str 181–193.
G. Vojnović, 2014: Čefurji raus/Chefurs raus! G. Vojnović, 2008: Čefurji raus! Ljubljana: Beletrina.
A. Zupan Sosič, 2008: Petelinji zajtrk, knjižna in filmska uspešnica. V: 44. SSJLK: konferenčni zbornik. Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete. 87–96.

Association in the course directory

M.4.2.S, M.5.1.S, MS 222

Last modified: We 05.07.2023 00:26