Course Exam
340320 VO Machine translation (2021W)
Labels
REMOTE
WHEN?
The exam will take place online
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 21.02.2022 00:01 to Fr 25.02.2022 23:59
- Deregistration possible until Mo 28.02.2022 23:59
Examiners
Information
Examination topics
The fictitious client's case study will allow students to use all the information they have acquired throughout the course to advise the client regarding the feasibility of implementing MT services in the client's particular settings.
Assessment and permitted materials
Students will need to use all the knowledge and experience regarding a wide range of aspects connected with machine translation which they have acquired during the course to write a comprehensive, accurate and helpful response to a fictitious client's case study.
Minimum requirements and assessment criteria
MT VO pass mark
In order to pass this module, a student needs to reach the threshold of 60 points in the final examination.MT VO marking map
90 – 100 excellent - sehr gut (1)
80 – 89 good - gut (2)
70 – 79 average - befriedigend (3)
60 – 69 sufficient - genügend (4)
0 – 59 insufficient - nicht genügend (5)The mark will take into account: the student's general understanding of the topic of MT; MT from the perspective of the solutions architect (technical knowledge); MT from the perspective of the language services provider (LSP); MT from the perspective of the linguist; coherence, analysis and detail.
In order to pass this module, a student needs to reach the threshold of 60 points in the final examination.MT VO marking map
90 – 100 excellent - sehr gut (1)
80 – 89 good - gut (2)
70 – 79 average - befriedigend (3)
60 – 69 sufficient - genügend (4)
0 – 59 insufficient - nicht genügend (5)The mark will take into account: the student's general understanding of the topic of MT; MT from the perspective of the solutions architect (technical knowledge); MT from the perspective of the language services provider (LSP); MT from the perspective of the linguist; coherence, analysis and detail.
Last modified: Fr 12.05.2023 00:25