Elisabeth Mnatsakanjan
Currently not an active member of staff
Teaching (iCal)
2014W
- 480119 UE Aleksander Pushkin's Prose - Arap Petra Velikogo, Povesti Belkina, Dubrovsky, Kapitanskaya dochka
2014S
- 480101 UE A. S. Puškin - Little Tragedies: "Mocart i Sal'eri", "Kamennyj gost'", "Skupoj rycar'", "Rusalka" - Mozart und Salieri, Der steinerne Gast, Der geizige Ritter, Rusalka
2013W
2013S
2012W
2012S
2011W
- 130186 UE F. M. Dostoevskij und seine Romane "Arme Leute" und "Die Dämonen" - F. M. Dostoevskij and his Novels "Poor People" and "The Demons"
2011S
- 130004 KO F.M. Dostojewskij and his novel "The youth" - (Lektüre und Interpretation)
2010W
- 130119 KO Reading and interpretation: - Dostoevskij
- 130206 KO Literary translation - Thomas Mann in Russian translation (short stories, letters, essays)
2010S
- 130206 KO Reading and Interpretation: Dostoevsky Idiot
- 130228 KO Literary Translation - Faust II ins Russische
2009W
- 130079 KO Literary Translations from Faust II into Russian
- 130206 UE Reading and Interpretation Dostoevsky Idiot
2009S
- 130079 UE Literary Translation - Goethe-Übersetzungen von W. Zhykovskij, V. Brjusov, B. Pasternak
- 130206 UE Lektüre und Interpretation: - A. P. Tschechov: "Der Kirschgarten", "Die Möwe"
2008W
- 130079 KO Literary Translations: V. Brjussov - Translator of Goethe ("Faust" 1, Scenes from "Faust 2") - Valery Brjusov's translations of Goethe ("Faust" 1 and scene of "Faust" 2)
- 130206 KO Reading and Interpretation of Literary Texts: Chekhov and Dostoevsky - Tschechov and Dostoewskij
2008S
- 130079 UE Literary Translation - Heinrich Heine in Russian translations: "Buch der Lieder" and prosa works. An overview of the German translations of Dostoevsky's novel "The Brothers Karamazov".
- 130206 UE Reading and Interpretation: F.M. Dostoevsky, THE BROTHERS KARAMAZOV - Parts 2 - 4 and the epilogue of the novel.
2007W
- 130079 UE Literary Translation - The Prose of Andrej Belyi and Walery Brjusow
- 130206 KO Reading and Interpretation: Dostoevsky - The Karamazow Brothers
2007S
- 130079 UE Literarisches Übersetzen: A. Blok - Literarisches Übersetzen: A. Blok und seine Zeitgenossen (A. Belyj, N. Gumilev)
- 130206 UE Lektüre und Interpretation: Dostjewskij - Lektüre und Interpretation: Dostojewskij: Die Sanfte, eine Erzählung. Tagebuch eines Schriftstellers für das Jahr 1876
2006W
- 130078 KO Lektüre und Interpretation: Puskin, Lermontov - Lektüre und Interpretation: Puskin, Lermontov, Cechov
- 130079 UE Literarisches Übersetzen: Belyj, Blok, Heine - Literarisches Übersetzen: Belyj, Blok, Heine
2006S
- 130079 UE Literarisches Übersetzen: A. Blok - Literarisches Übersetzen: A. Blok
- 130206 UE Lektüre und Interpretation: Cechov und Maeterlinck - Lektüre und Interpretation: Cechov und Maeterlinck
2005W
- 130075 UE Literarisches Übersetzen: Andrej Belyj - Literarisches Übersetzen: Andrej Belyj
- 130078 KO Die Dramen Puschkins - Die Dramen Puschkins (in russischer Sprache)
2005S
- 715276 KO Gogol¿s erzählerisches Werk - Gogol¿s erzählerisches Werk
- 715298 UE Literarisches Übersetzen: Prosa Puskins - Literarisches Übersetzen: Prosa Puskins
2004W
- 715254 UE Lektüre und Interpretation: Russ. philosoph. Lit. - in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts (Dostoevskijs "Brat¿ja Karamazovy", Vl. Solov¿ev)
- 715276 VO+UE Literarisches Übersetzen: Puskin - Literarisches Übersetzen: Puskins Lyrik und Prosa 1830 -1837 (mit praktischen Übungen)
2004S
- 715276 KO Turgenevs "Dym" - Dostoevskijs "Besy" - Turgenevs "Dym" - Dostoevskijs "Besy"
- 715298 UE Literarisches Übersetzen: Brjusov - Literarisches Übersetzen: Brjusov
2003W
- 715254 KO Das Generationenproblem im russischen Roman - Das Generationenproblem im russischen Roman des 19. Jahrhunderts: Turgenev, Dostoevskij (in russ. Sprache)
- 715276 VO+UE Literarisches Übersetzen: Blok - Literarisches Übersetzen: Blok (in russ. Sprache)
2003S
- 715276 KO "Junge Helden" im russ. Roman des 19. Jh. - "Junge Helden" im russischen Roman des 19. Jahrhunderts (in russ. Sprache)
- 715287 UE Lektüre und Interpretation - Lektüre und Interpretation: Cvetaeva - Pasternak - Rilke (in russischer Sprache)
- 715298 KO Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: Goethe in Russland (in russ. Sprache)
2002W
- 715254 KO Das Konzept d."großen Wahrheit" bei Dostoevskij - Das Konzept der "großen Wahrheit" bei Dostoevskij: Briefe, Tagebücher, Vorworte (in russ. Sprache)
- 715265 UE Lektüre u. Interpretation: Lyrik d. Sowjetzeit - Lektüre und Interpretation: Russische Lyrik der Sowjetzeit; Pasternak (in russ. Sprache)
- 715276 VO+UE Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: Heine in russischen Übersetzungen; mit praktischen Übungen (in russ. Sprache Sprache)
2002S
- 715276 KO Das Konzept der "großen Wahrheit" bei Dostojevskij - Das Konzept der "großen Wahrheit" bei Dostojevskij: (in russ. Sprache)
- 715287 UE Lektüre und Interpretation: Russ. Lyrik 1927-1941 - Lektüre und Interpretation: Russische Lyrik 1927-1941 (in russischer Sprache)
- 715298 UE Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: Blok als Übersetzer Heines (in russ. Sprache)
2001W
- 715254 KO Das Konzept d."großen Wahrheit" bei Dostojevskij - Das Konzept der "großen Wahrheit" bei Dostoevskij: "Podrostok", "Idiot", "Brat`ja Karamazovy" u.a. (in russ. Sprache)
- 715265 UE Lektüre und Interpretation: Russ. Lyrik 1917-1927 - Lektüre und Interpretation: Russische Lyrik 1917-1927 (in russ. Sprache)
- 715276 KO Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: Paul Celan; mit praktischen Übungen (in russ. Sprache)
2001S
- 715276 KO Das Konzept der "großen Wahrheit" bei Dostojewskij - Das Konzept der "großen Wahrheit" bei Dostojewskij: "Podrostok"; "Besy"; "Brat'ja Karamazovy" (5. Buch) (in russ. Sprache)
- 715287 UE Lektüre und Interpretation: Russ. Lyrik 1900-1917 - Lektüre und Interpretation: Russische Lyrik 1900-1917 (in russischer Sprache)
- 715298 KO Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: Paul Celan als Übersetzer russischer Lyrik; russische Nachdichtungen der Lyrik Celans (in russ. Sprache)
2000W
- 715254 KO Konversatorium zur russ. Literatur d. 20. Jhdt. - Konversatorium zur russischen Literatur des 20. Jahrhunderts: Belyj (Lyrik 1903-1914; "Peterburg") (in russischer Sprache)
- 715265 UE Lektüre und Interpretation: Dostoevskij - Lektüre und Interpretation: Dostoevskij ("Bednye ljudi", "Belye noci", "Zapiski iz Mertvogo doma") (in russ. Sprache)
- 715276 KO Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: Russische Lyrik 1900-1914; mit praktischen Übungen: Übersetzen russischer Lyriker des 19. und 20. Jahrhunderts (in russ. Sprache)
2000S
- 715276 KO Konversatorium zur russ. Literatur: Cvetaeva - Konversatorium zur russischen Literatur: Cvetaeva ("Poema konca"; "Poema gory") (in russ. Sprache)
- 715287 UE Lektüre und Interpretation: Dostoevskij - Lektüre und Interpretation: Dostoevskij ("Krotkaja", "Son smesnogo celoveka") (in russischer Sprache)
- 715298 KO Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: Cvetaeva in deutschen Übersetzungen, ihr Briefwechsel mit Rilke (mit praktischen Übungen: Übersetzungen russischer Lyrik ins Deutsche - in russischer Sprache)
1999W
- 715254 KO Konversatorium zur russ. Literatur d. 20. Jhdt. - Konversatorium zur russischen Literatur des 20. Jahrhunderts: Tendenzen der Gegenwartsliteratur 1989-1998 (in russischer Sprache)
- 715265 UE Lektüre und Interpretation: Dostoevskijs "Idiot" - Lektüre und Interpretation: Die Entstehungsgeschichte von Dostoevskijs "Idiot" (in russischer Sprache)
- 715276 KO Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: Deutsche Übersetzungen von Gedichten Pasternaks und Bloks (mit praktischen Übungen) (in russischer Sprache)
1999S
- 715276 KO Konversatorium z.russ.Lit.:Dostoevskij, Lermontov - Konversatorium zur russischen Literatur: Dostoevskij ("Brat'ja Karamazovy"), Lermontov (Lyrik 1827-1840; "Geroj nasego vremeni") (in russischer Sprache)
- 715287 UE Lektüre und Interpretation: Blok, Majakovskij - Lektüre und Interpretation: Blok ("Dvenadcat'"), Majakovskij ("Vojna i mir") (in russischer Sprache)
- 715298 KO Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: Rilke als Übersetzer russischer Lyrik; Celan als Übersetzer Bloks (in russischer Sprache)
1998W
- 715254 KO Konversatorium zur Russ. Literatur d. 20. Jhdt. - Konversatorium zur russischen Literatur des 20. Jahrhunderts: Dichter der russischen Moderne (Brujusov, Belyj, Merezkovskij) (in russischer Sprache)
- 715265 UE Lektüre und Interpretation: Cechov - Lektüre und Interpretation: Cechov im 20. Jahrhundert ("Djadja Vanja", "Visnevyj sad") (in russischer Sprache)
- 715276 KO Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: "Faust II" in russischen Übersetzungen; Übersetzen russischer Lyrik (Puskin, Lermontov, Fet) ins Deutsche (praktische Übungen) (in russischer Sprache)
1998S
- 715276 KO Konversatorium zur russ. Literatur d. 20. Jahrh. - Konversatorium zur russischen Literatur des 20. Jahrhunderts: Dichter der russischen Moderne als Literaturwissenschaftler (Brjusov, Blok) (in russischer Sprache)
- 715287 UE Lektüre und Interpretation russ. Literatur - Lektüre und Interpretation: Die russische Novelle von Puskin bis Cechov (in russischer Sprache)
- 715298 KO Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: Goethe in russischen Übersetzungen; Thomas Mann über Dostoevskij (in russischer Sprache)
1997W
- 715254 KO Konversatorium: Russ. Literatur d. 20. Jhdt. - Konversatorium zur russischen Literatur des 20. Jahrhunderts: Ausprägungen der "Russischen Moderne" seit 1900 (in russischer Sprache)
- 715265 UE Lektüre und Interpretation: Puskin - Lektüre und Interpretation: Puskins Spätwerk (Lyrik 1830-1836; "Metel'", "Pikovaja dama"); (in russischer Sprache)
- 715276 KO Literarisches Übersetzen - Literarisches Übersetzen: Dostoevskij in deutscher Sprache und seine deutschen Leser (Nietzsche, Th. Mann, Mahler, Freud); Übersetzen russischer Lyrik (Puskin, Brjusov, Pasternak) ins Deutsche (praktische Übungen; in russischer Sprache)
1997S
- 715276 KO Konversatorium zur russ. Literatur d. 20. Jahrh. - Konversatorium zur russischen Literatur des 20. Jahrhunderts: Die neue Dichtergeneration in Rußland und in der Emigration; Lyrik Pasternaks (in russischer Sprache)
- 715287 UE Lektüre und Interpretation: Puskin etc. - Lektüre und Interpretation: Puskins kleine Dramen; Dostoevskij über Puskin (in russischer Sprache)
- 715298 KO Literarisches Übersetzen: Puskin etc. - Literarisches Übersetzen: Puskin in deutschen, Goethe in russischen Übersetzungen (mit praktischen Übungen) (in russischer Sprache)
1996W
- 715254 KO Konversatorium (in russischer Sprache) - Konversatorium: Chlebnikov und der russische Futurismus (in russischer Sprache)
- 715265 UE Lektüre und Interpretation: Puskin - Lektüre und Interpretation: Puskin ("Boris Godunov", die "kleinen Tragödien", "Pikovaja dama") (in russischer Sprache)
- 715276 KO Probleme d.literarischen Übersetzens (Russ.) - Probleme des literarischen Übersetzens: Heines "Buch der Lieder" in russischen Übersetzungen, Übersetzung russischer Lyrik (Puskin, Tjutcev, Blok) ins Deutsche (praktische Übungen; in russischer Sprache)
1996S
- 715276 KO Konversatorium: Bulgakov - Konversatorium: Bulgakov ("Teatral'nyj roman", Erzählungen); in russischer Sprache
- 715287 UE Lektüre und Interpretation - Lektüre und Interpretation: Erzählungen Tolstojs; Dostoevskijs "Brat'ja Karamazovy" (in russische Sprache)
- 715298 KO Probleme Literarisches Übersetzen (russ.) - Probleme des literarischen Übersetzens: Grenzen der Übersetzbarkeit von Lyrik (Goethe, Schiller, Heine in russischen Übersetzungen)(in russischer Sprache)
1995W
- 715254 KO KO: Literar. Leben in Moskau u. Leningrad - Konversatorium: Literarisches Leben in Moskau und Leningrad 1960 - 1980 (in russischer Sprache)
- 715265 UE Lektüre und Interpretation - Lektüre und Interpretation: Turgenev, Dostoevskij, Cechov (in russischer Sprache)
- 715276 KO Probleme des literarischen Übersetzens - Probleme des literarischen Übersetzens: Pasternak, Rilke, Evtusenko, Celan (in russischer Sprache)
1995S
- 715276 KO Konversatorium: Russische Lyrik - Konversatorium: Russische Lyrik zwischen Weltkrieg und Revolution: Gumilev, Mandel'stam (in russischer Sprache)
- 715287 UE Lektüre und Interpretation - Lektüre und Interpretation: Dostoevskijs "Zapiski iz podpol'ja", "Prestuplenie i nakazanie", "Krotkaja" (in russischer Sprache)
- 715298 KO Probleme Literarisches Übersetzen - Probleme des literarischen Übersetzens: Zeitgenössische russische Lyrik in deutscher Übersetzung (in russischer Sprache)
1994W
- 715254 KO KO: Bulgakovs "Master i Margarita" - Konversatorium: Bulgakovs "Master i Margarita"
- 715265 UE Lektüre,Interpretation - Lektüre und Interpretation: Dostoevskij, Cechov (in russischer Sprache)
- 715276 KO Probleme Literarisches Übersetzen - Probleme des literarischen Übersetzens: Gumilev und seine jüngeren Zeitgenossen in deutschen Übersetzungen (in russischer Sprache)
Last modified: We 16.12.2020 05:06