34.01. Basics
- 340007 SE Introduction to Translation Studies - Introduction to Translation Studies
- 340011 SE Translating and terminology research - Translating and terminology research
- 340013 SE Research seminar - Research seminar
- 340017 SE Research seminar - Research seminar
- 340027 UE Localisation: Tools and techniques - Localisation: Tools and techniques
- 340032 UE Comic translation - Comic translation
- 340049 VO Introduction to Law and Economics 2 - Introduction to Law and Economics 2
- 340050 VO International organisations 2 - International organisations 2
- 340104 VO Introduction to literary translation - Introduction to literary translation
- 340105 SE Research seminar - Research seminar
- 340109 VO Introduction to professional communication - Introduction to professional communication
- 340115 VO Interpreting studies - Interpreting studies
- 340119 PS Introductory seminar in Translation Studies - Introductory seminar in Translation Studies
- 340130 VO Introduction to terminology and translation tools - Introduction to the terminology and tools for translators and interpreters
- 340135 SE Research seminar - Research seminar
- 340137 SE Research seminar 1 - Research seminar 1
- 340138 VO [ en ] Global English and international communication - Global English and international communication
- 340146 UE Interdisciplinary course on interpreting - Interdisciplinary course on interpreting
- 340159 UE Technical translation - Technical translation
- 340162 SE Research seminar - Research seminar
- 340163 PS Introductory seminar in translation studies - Introductory seminar in translation studies
- 340174 SE Seminar: Interpreting studies - Seminar: Interpreting studies
- 340175 VO Introduction to intercultural communication B - Introduction to intercultural communication B
- 340196 SE Seminar on terminology science - Seminar on terminology science, language and knowledge technologies
- 340207 VO Introduction to intercultural communication - Introduction to intercultural communication
- 340231 VO Career perspectives in transcultural communication - Introduction to career perspectives in transcultural communication
- 340242 UE Desktop publishing and translation - Desktop publishing and translation
- 340246 VO Translation methodology - Translation methodology
- 340250 UE Introduction to interpreting - Introduction to interpreting
- 340252 VO Intercultural knowledge and information management - Intercultural knowledge and information management
- 340263 UE Translation industry in practice - Translation industry in practice
- 340291 VO Translation methodology - Translation methodology
- 340363 VO Community interpreting and document translation - Introduction to community interpreting and document translation
- 340370 SE [ en ] Research seminar 2 - Research seminar 2
- 340371 UE Subtitling (b) - Subtitling (b)
- 340372 UE Subtitling (a) - Subtitling (a)
- 340379 UE Translation management and quality management - Translation management and quality management
- 340381 VO Presentation techniques, presentation technology - Presentation techniques and presentation technology
- 340393 UE Voice training, rhetorics and presentation - Voice training, rhetorics and presentation
- 340394 UE Text editing and revision - Text editing and revision
- 340395 UE Technical writing and technical communication - Technical writing and technical communication
- 340396 UE Creative writing - Creative writing
- 340397 VO Presentation techniques, presentation technology - Presentation techniques and presentation technology
- 340403 SE Translation Studies discussion forum - Translation Studies discussion forum
- 340409 VO Intercultural and diversity management - Transcultural Communication, intercultural management and diversity management
- 340410 VO Project management - Project management
- 340411 SE Diversity Management - Diversity Management
- 340412 UE Practical course in terminology management - Practical course in terminology management
Last modified: We 13.06.2018 00:34