340181 UE Simultandolmetschen I: Portugiesisch (2024S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 12.02.2024 09:00 bis Fr 23.02.2024 17:00
- Anmeldung von Mo 11.03.2024 09:00 bis Fr 15.03.2024 17:00
- Abmeldung bis So 31.03.2024 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Portugiesisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 19.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 09.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 16.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
-
Dienstag
30.04.
08:00 - 09:30
Digital
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG - Dienstag 07.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
-
Dienstag
14.05.
08:00 - 09:30
Digital
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG - Dienstag 21.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 28.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 04.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 11.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Dienstag 18.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Simultandolmetschen von A bis Z. Vom Umgang mit Schwierigkeiten im Bereich der raschen Erfassung und Analyse von mündlich vorgetragenen Texten in der Ausgangssprache und Umsetzung in die Zielsprache anhand von Vorträgen, Interviews, Live-Diskussionen, Reden etc. Zurverfügungstellung von Arbeitsmaterialien, Vorbesprechung: Terminologie, Texttypus, Situation (Teledolmetschen oder vor Ort). Dolmetschen ins Deutsche und ins Portugiesische. Nachbesprechung und Diskussion (auch Reflexion im E-Portfolio). Mehrere Themen werden im Laufe des Semesters z.T. als simulierte Dolmetschaufträge behandelt
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Prüfungsimmanent, u. a. Beurteilung der Performance von der Vorbereitung bis zu den simulierten Dolmetschungen sowie Reflexion, Transkription mit Eigenevaluation.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Verbesserung der Antizipationsfähigkeit und sprachlichen Wendigkeit, Gewöhnung an verschiedene Aussprachen, Sprechgeschwindigkeiten und Stimmen, Vorbereitung auf professionelle Dolmetschaufträge.50 Punkte : aktive Teilnahme und Mitarbeit (Anwesenheitspflicht, Studierende dürfen drei Mal unentschuldigt fehlen)
25 Punkte: Eigenreflexion im ePortfolio (wöchentlich)
25 Punkte: Beteiligung an den Feedbackrunden (konstruktive Beiträge und Engagement bei den Besprechungen)
Für eine positive Beurteilung der Lehrveranstaltung sind 60 Punkte erforderlich.
1 (sehr gut) 100-90 Punkte
2 (gut) 89-81 Punkte
3 (befriedigend) 80-71 Punkte
4 (genügend) 70-60 Punkte
5 (nicht genügend) 59-0 Punkte
25 Punkte: Eigenreflexion im ePortfolio (wöchentlich)
25 Punkte: Beteiligung an den Feedbackrunden (konstruktive Beiträge und Engagement bei den Besprechungen)
Für eine positive Beurteilung der Lehrveranstaltung sind 60 Punkte erforderlich.
1 (sehr gut) 100-90 Punkte
2 (gut) 89-81 Punkte
3 (befriedigend) 80-71 Punkte
4 (genügend) 70-60 Punkte
5 (nicht genügend) 59-0 Punkte
Prüfungsstoff
Prüfungsimmanent. Inhalte und Lernstoff der im Laufe des Semesters bearbeteten Themen sowie erkenntnisse der regelmäßigen Eigenreflexion (selbstständig im Portfolio und auch durch Besprechung in der Präsenzlehre).
Literatur
Wird zu Semesterbeginn bekannt gegeben bzw. wird auf der gemeinsamen Plattform des Sprachbereichs Portugiesisch auf Moodle abrufbar sein.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 12.02.2024 07:46