Mag. Marion Fischer-Natlacen
Visitenkarte: vCard
Sprechstunde: Sprechstunde jeweils Dienstag ab 11:15 Uhr. Es wird um vorherige Terminereinbarung per E-Mail ersucht. / Horário para orientações às terças-feiras a partir das 11:15, favor marcar horário antecipadamente por e-mail.
Marion Fischer-Natlacen lehrt seit dem Jahr 2000 im Portugiesisch-Sprachbereich am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien im BA und MA. Studium der Übersetzungswissenschaft am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien (Magister/Übersetzer 1994). Allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherin für die Portugiesische Sprache seit 1996.
Schwerpunkte: Fachübersetzungen mit Schwerpunkt auf juridischen und wirtschaftlichen Bereich. Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Dialog- und Begleitdolmetschen.Marion Fischer-Natlacen leciona desde o ano 2000 no bacharelado e no mestrado do Departamento de Português do Centro de Estudos da Tradução da Universidade de Viena. Formada em 1994 em Estudos da Tradução pelo Centro de Estudos da Tradução da Universidade de Viena e tradutora juramentada judicialmente certificada e intérprete comercial para a língua portuguesa desde 1996.
Temas: Traduções técnicas com ênfase nas áreas jurídica e comercial. Interpretação simultânea, consecutiva, intermitente e de acompanhamento.
Schwerpunkte: Fachübersetzungen mit Schwerpunkt auf juridischen und wirtschaftlichen Bereich. Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Dialog- und Begleitdolmetschen.Marion Fischer-Natlacen leciona desde o ano 2000 no bacharelado e no mestrado do Departamento de Português do Centro de Estudos da Tradução da Universidade de Viena. Formada em 1994 em Estudos da Tradução pelo Centro de Estudos da Tradução da Universidade de Viena e tradutora juramentada judicialmente certificada e intérprete comercial para a língua portuguesa desde 1996.
Temas: Traduções técnicas com ênfase nas áreas jurídica e comercial. Interpretação simultânea, consecutiva, intermitente e de acompanhamento.
Zuordnungen
Lehre (iCal)
2025S
- 340018 UE Konsekutivdolmetschen III Portugiesisch / Tschechisch
- 340311 UE Konsekutivdolmetschen II Portugiesisch / Tschechisch
- 340313 UE Simultandolmetschen II Portugiesisch / Tschechisch
- 340325 UE Simultandolmetschen III Portugiesisch / Tschechisch
2024W
- 340181 UE Simultandolmetschen II Portugiesisch / Tschechisch
- 340182 UE Konsekutivdolmetschen III Portugiesisch / Tschechisch
- 340193 UE Konsekutivdolmetschen II Portugiesisch / Tschechisch
- 340203 UE Konsekutivdolmetschen I Portugiesisch
- 340204 UE Simultandolmetschen I Portugiesisch
2024S
- 340052 UE Konsekutivdolmetschen I: Portugiesisch
- 340181 UE Simultandolmetschen I: Portugiesisch
- 340252 UE Dialogdolmetschen II: Englisch / Portugiesisch
- 340311 UE Konsekutivdolmetschen II: Portugiesisch / Tschechisch
- 340313 UE Simultandolmetschen II: Portugiesisch / Tschechisch
- 340325 UE Konferenzdolmetschen I: Englisch / Portugiesisch
Letzte Änderung: Fr 10.01.2025 05:00